Paddlingsfabriken

Paddlingsfabriken - Melontatehdas

Fun, Safe and enoyable learning experience in the wonderful archipelago
  • Schrift vergrößern
  • Standard-Schriftgröße
  • Schriftgröße verkleinern
Home Blog Clients
Clients

Incredible! What a way to experience Finland!

Drucken PDF
There are no translations available.

Incredible! What a way to experience Finland!

The Ekenäs Archipelago National Park is the sea kayakers’ nirvana and Jöns Aschen is the kayaking guru. Together they bring enlightenment that this unique stretch of Finland (or the world, for that matter) is a seaside Shangri-La.

The park is dotted with hundreds of islands and islets. Kayaking through the narrow channels to our destination, the island of Grytskär, we spotted a white-tailed sea eagle, one of the largest raptors in the world, and several species of sea birds. Unique rock formations and rugged tree-covered islands contribute to the feeling of natural splendor.

Zuletzt aktualisiert am Freitag, den 23. Juli 2010 um 17:08 Uhr
 

Peruskurssi toukokuun lopulla

Drucken PDF
There are no translations available.

Olimme kurssille tullessamme suht alottelijoita molemmat. Jukka osti kajakkinsa viime syksynä ja minä tänä keväänä. Melontakertoja molemmilla kymmenisen kappaletta takana. Tekniikkoja oli opiskeltu netistä.

Kurssisi oli tosi informatiivinen ja käytännöllinen ja tuli meille oikeaan aikaan. Ei tarvinnut ihan perus-perusasioita niinkuin kajakkiin menemistä opiskella vaan päästiin asiaan. Ja sitähän riitti. Melaotteet, eteenpäin melominen, kallistukset, tuennat, käännökset, pysähtyminen, peruuttaminen jne... Välillä jo pelkäsin että ehdin unohtaa opetukset samantien kun asiaa tuli koko ajan niin paljon lisää. Mutta kyllä ne päähän jäi ja olemmekin tekniikkoja treenanneet tässä kun on kurssin jälkeen vesille ehditty. Nyt tajuaa paremmin mitä pitää harjoitella. Tuntuma siitä miten melalla voi ottaa vedestä tukea eri toiminnoissa on varmaan oleellinen osa melomista.
P5170498.JPG
Kyllähän me kaatuiltiinkin, tahallaan ja tahattomasti. Mikä oli asiantuntevassa opastuksessa tosi hauskaa! Eskimokäännös ei tunnu enää ollenkaan niin utopistiselta haavellta kuin ennen kurssia. Melominen tuntuu muutenkin turvallisemmalta kun on huomannut että kajakkiin pääsee kiipeämään vedessä takaisin, vaikkei käännöstä vielä osaisikaan. Melakellukkeen kanssa eskimo menee jo ympäri, mutta ei vielä ilman. P5170495.JPG

MInulle henkilökohtaisesti tuottaa eniten päänvaivaa ihan normaali taloudellinen eteenpäinmelonta.  Siinä on niin monta pientä yksityiskohtaa jotka pitää koko ajan muistaa. Mutta onhan tässä loppuelämä aikaa treenata.

Kaiken kaikkiaan kurssi vastasi odotuksia ja olemme erittäin tyytyväisiä. Melomista on paljon parempi opiskella opettajan johdolla vedessä kuin omin päin netistä.

Jatkokurssi olisi varmasti paikallaan, mutta täytyy yrittää ensin sisäistää ensimmäisen kurssin opetukset. Ja tienata rahaa... Ehkä palaamme asiaan myöhemmin kesällä.

Terveisin
Heikki

Zuletzt aktualisiert am Montag, den 28. Juni 2010 um 13:24 Uhr
 

Fade to Grey

Drucken PDF
There are no translations available.

This article by Anthony Shaw was translated and published on a German kayaking site both in two languages.

Fade to Grey in English.

Fade to Grey in German language.

Zuletzt aktualisiert am Donnerstag, den 27. Mai 2010 um 11:21 Uhr
 

ThisEurope.com - Up a Finnish Creek with a Paddle

Drucken PDF
There are no translations available.

Article written by Fran Weaver, Helsinki in 2008 and published in ThisEurope.com

Up a Finnish Creek with a Paddle 14/1/2008. 

 

Zuletzt aktualisiert am Donnerstag, den 27. Mai 2010 um 11:22 Uhr